Zagadnienia : Zakresy widełek dynamicznych
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- Następna »
t. 5
|
Utwór: op. 2, Wariacje, całość
..
Para widełek dynamicznych w A wpisana jest tak, by było jasne, że dotyczy górnego głosu; nieznaczne skrócenie znaku wynika z braku miejsca. W tekście głównym znaki przenosimy dla jasności nad pięciolinię. W Wn (→Wf,WfSB) wydłużono, co można by uznać za dopuszczalne, jednak w wyniku tego znak wydaje się dotyczyć także dolnego głosu pr.r., czego właśnie Chopin starał się w A uniknąć. W wersji Wa zniekształcenie oryginalnego zapisu posunięto – nie widząc A – jeszcze dalej. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wn , Zakresy widełek dynamicznych , Niedokładności Wa , Niedokładności A |
||||||||||||||
t. 5-6
|
Utwór: op. 2, Wariacje, całość
..
Krótkie w A wpisane jest w t. 6, ponieważ jednak dochodzi tylko do 1. ćwierćnuty tego taktu, jest jasne, że dotyczy postępu f1-ges1 na przejściu taktów, co podajemy w tekście głównym. Wersje wydań bazują na interpretacji tego znaku przez Wn1, w której prawy koniec doprowadzony jest do 2. miary taktu, co nie wynika z notacji A. Mimo niewielkich różnic zakresu między znakami w wydaniach traktujemy je jako różne, gdyż każdy może sugerować nieco inny początek lub koniec crescenda, a znak w WfSB w ogóle wygląda raczej jak odwrócony akcent. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Niedokładności Wn , Niedokładności Wf , Zakresy widełek dynamicznych , Niedokładności Wa , Niedokładności A |
||||||||||||||
t. 27
|
Utwór: op. 2, Wariacje, całość
..
Interpretacja widocznego w A znaku przysporzyła kłopotów najpierw sztycharzowi Wn, a później także pozostałych wydań. Zdaniem redakcji są to widełki diminuendo po , podobnie jak w t. 20, 24 czy 28, a znak odnosi się raczej do pr.r. W Wn1 (→Wn2→WfSB) znak umieszczono przy laseczce ćwierćnuty es1 l.r., tak iż można w nim widzieć akcent długi dla tej nuty, co od strony graficznej można uznać za możliwą interpretację zapisu A. Znak Wn1 zinterpretowano jako akcent nad es1 także w Wa, nadając mu postać akcentu pionowego (tak jak poprzednim akcentom w t. 25-27). Natomiast w Wf znak Wn1 przesunięto jeszcze niżej, co dało akcent nad ósemką a. Najdalej idącej adiustacji dokonano w Wn3, w którym akcent przeniesiono nad basową półnutę F, uznając go za kontynuację ciągu akcentów nut basowych. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Niedokładności Wf , Zakresy widełek dynamicznych |
||||||||||||||
t. 28-29
|
Utwór: op. 2, Wariacje, całość
..
W wyniku pozornie nieznacznych przesunięć widełek najpierw w Wn, a następnie w Wf1 i Wa, w tych ostatnich wydaniach znak przybrał formę akcentu, osobnego lub skojarzonego ze , na c4. Odbiega to dość znacznie od zapisu A, w którym znak dotyczy raczej motywu b3-g3. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wn , Niedokładności Wf , Zakresy widełek dynamicznych , Niedokładności Wa |
||||||||||||||
t. 112
|
Utwór: op. 2, Wariacje, całość
..
Znak w A ma ramiona różnej długości; za miarodajne przyjmujemy w tym wypadku dłuższe, górne ramię. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych , Adiustacje Wn |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- Następna »